hon de honwaka

一期一会の本と日常のおはなし

【エルマーとブルーベリーパイ】甘くて美味しくて

当ブログではアフェリエイト広告を利用しています

温かくて素朴で

「エルマーとブルーベリーパイ」

(ほるぷ出版 2017年6月24日 第1刷発行)

作/ジェーン・セアー 

絵/シーモア・フレイシュマン 

訳/おびかゆうこ

どんな絵本…

日本語翻訳版は2017年ですが、

原作が発表されたのは1961年、

今から60年以上も前に書かれた作品です。

原題は「THE BLUEBERRY PIE ELF

(ブルーベリーパイの妖精)。

日本語タイトルのエルマーとは、主人公

とあるお家に住んでいる小さな妖精の名前です。

 

原作者のジェーン・セアーさんは1904年、

米国イリノイ州、シカゴ生まれの方。

大学卒業後、コピーライターとして働きながら

児童書や絵本の執筆をはじめました。

 

イラストを描いたシーモア・フレイシュマンさんも

1918年の、同じシカゴ生まれ。

第二次世界大戦中は米軍兵士として

地図制作などに従事した経験もある方です。

 

そんなおふたりが手がけた本作は、

素朴であどけなく無邪気な妖精エルマーの

ブルーベリーパイ愛が溢れる物語です。

 

どんなストーリー…

小さな男の子妖精のエルマーが、

その家の人たちと一緒に

実を摘むところから手伝って作った

とろけるように あまくて おいしい

ブルーベリーパイ。

 

と言っても妖精であるエルマーは、

人間には見えません。

人間はエルマーの存在を

まったく感じとることができないのです。

 

一度食べたら大のお気に入りになった

ブルーベリーパイを何とかしてもう一度

家の人たちに作ってもらおうと

あの手この手悪戦苦闘するエルマーの挑戦が

ユーモアたっぷりに描かれていきます。

 

エルマーに奇跡は起こるのでしょうか?

それは作品を読んでのお楽しみとして

ここでは私が本作のなかで一番のともいえる

お気に入りなったシーンの文章を抜粋して

締めくくりとします。

エルマーは、ブルーベリーパイのことを

なんとか わすれようとしました。

ブルーベリーパイが どんなに いい においだったか、

どんなに おいしかったか、かんがえないようにしたのです。

あっちへ こっちへ あるきまわったり、

めを ぎゅっと つぶったり、

まくらの したに あたまを つっこんでみたり、

 

でも、なにをやっても

ブルーベリーパイを わすれることは できませんでした。

みなさんには、ありますか?

エルマーにとっての

ブルーベリーパイみたいなもの。