hon de honwaka

一期一会の本と日常のおはなし

【魔法のことば】エスキモーに伝わる詩

当ブログではアフェリエイト広告を利用しています

「したいことを、ただ口にだしていえばよかった。」

「魔法のことば」

エスキモーに伝わる詩 

〈柚木沙弥郎 生誕100年記念出版〉

福音館書店 2000年4月発行 

     2021年12月 第3版) 

絵 柚木沙弥郎  

訳 金関寿夫

どんな絵本…

はっきりとした鮮やかな色たち

人物も動物も伸び伸びとした曲線で描かれ

勢いがあります。

 

どこか山奥の洞穴の、遺跡の壁から

発見されたとしても違和感がないような

原始的な生命の息吹を感じる大胆で躍動する絵です。

 

ナニコレと思うような点点やグルグルもあります。

 

本書は、金関寿夫さんの著書

「魔法としてのことばーアメリカ・インディアンの口承詩」

のなかのエスキモーの人々に伝わる一篇の詩をもとに

絵本として構成されました。

 

このエスキモーの詩は

太古、人間と動物の関係は今とは全く違うもので

人間が発する「ことば」にも全く違う力があったことを

短く素朴で力強い言葉で詠っています。

 

本書の原始的な絵とともに読むとき

読者のなかに生きる力がみなぎる言葉です。

作者のプロフィールを…

絵・柚木沙弥郎(ゆのき さみろう)さんは

1922年東京都生まれの染色家。

現在101歳。

布地への型染めのほか、染紙やポスター

イラストレーションや立体作品など

多様なかたちの作品を手がけています。

 

柚木沙弥郎さんの公式サイトです。

https://www.samiro.net/index1.html

こちらのサイトで

その人となりや創作への思いを知り

他の絵本も読んでみたくなりました。

 

サイトのカテゴリーのなかの

「notebook2」柚木沙弥郎文献集

講演「民藝と私」の「7.プロセスを大事にする」

ご本人が「生き方のキー」とする思いが書かれています。

ぜひ皆さんに読んでいただきたい言葉です。

www.samiro.net

 

この絵本の1994年オリジナル版は

1996年度〈子どもの宇宙〉国際図書賞を

受賞しました。

 

さて、太古「ことば」が持っていた力とは。

お気づきの方もいらっしゃるかと思いますが

ブログ冒頭の言葉からどうぞ想像してみてください。